China-Wiki

Chinawissen - schnell & fundiert

  • China-Blog
  • China-News
  • China-Fragen
  • China-Studium
  • Mitschreiben…

Chinesische Marken – Geschichte, Bedeutung und Globalisierung

16. März 2022 von China-Wiki Kommentar verfassen

Chinesische Marken werden weltweit immer bekannter und erfolgreicher. Doch das war nicht immer so. Nach der wirtschaftlichen Öffnung Chinas taten sich das Label „Made in China“ und speziell chinesische Markenhersteller im Ausland zunächst schwer. Heute sind viele chinesische Marken erfolgreiche Global Player. Die vorliegende Artikelreihe zeichnet den Aufstieg von Made in China nach und betrachtet chinesische Marken zwischen Nationalstolz und Globalisierung. Chinesische Marken – Geschichte, Bedeutung und Globalisierung.

Wie im vorherigen Artikel beschrieben, wurden chinesische Produkte und Marken lange Zeit als billige Imitationen belächelt oder als Raubkopien kritisiert. Als Strategie der Markenführung wählten chinesische Firmen in der wirtschaftlichen Öffnungsphase der 1980er und teils bis in die letzten Jahre die Nachahmung westlicher Vorbilder. Es gab aber auch schon früh chinesische Ansätze, um eigene Marken zu präsentieren.

Im Zuge des internationalen Einflusses ab den 1980ern und des Erstarkens heimischer Marken ab den 1990ern haben sich in China auch Marketing und Werbung intensiviert und diversifiziert. Ein zentrales Ereignis waren die Beijing Olympics in 2008, die der chinesische Staat und Marken aus China als Imageplattform nutzten. Li Ning, Gründer der gleichnamigen Marke Li-Ning, entzündete beispielsweise das olympische Feuer.

Inhaltsverzeichnis

Toggle
  • Chinesische Marken – wie sie in China und der Welt heißen
    • Chinesische Weltmarken und chinesische Elemente im Markenauftritt
    • Chinesische Marken – nur drei von zehn global mit Pinyin
    • Logos meist mit westlichen Namen oder Umschriften
  • Chinesische Marken – zwischen Nationalstolz und Internationalisierung

Chinesische Marken – wie sie in China und der Welt heißen

Um zu veranschaulichen, wie Chinas Weltmarken sich heutzutage im In- und Ausland präsentieren, soll hier die Markenkommunikation der Top 10 „Chinese Overseas Brand Builders 2019“ betrachtet werden (BrandZ database/Google Surveys/Kantar Millward Brown). In der unten stehenden Tabelle werden, je nach Verfügbarkeit, die internationalen und chinesischen Markennamen vorgestellt und, wenn nötig, knapp in sprachlicher Sicht erklärt.

Chinesische Weltmarken und chinesische Elemente im Markenauftritt

Internationaler Markenname
Chinesischer Markenname
Unterschiede der Namen
Huawei 华为 (huawei) Chinesischer Eigenname (in Pinyin-Umschrift) und internationaler Name werden gleich geschrieben; Chinesisch heißt wörtlich in etwa „Große Errungenschaft“ oder „Chinas Fähigkeiten“
Lenovo 联想 (lianxiang) Chinesischer Name (in Pinyin-Umschrift) und internationaler Name sind inhaltlich und lautlich unterschiedlich; Chinesisch heißt wörtlich etwa „association“
Alibaba 阿里巴巴 (alibaba) Chinesischer Eigenname (in Pinyin-Umschrift) und internationaler Name sind gleich; Chinesisch entspricht dem Namen der Märchenfigur
Xiaomi 小米 (xiaomi) Chinesischer Eigenname (in Pinyin-Umschrift) und internationaler Name sind gleich; Chinesisch wörtlich: „millet/Hirse“
ByteDance 字节跳动
(zijie tiaodong)
Chinesischer Name ist inhaltlich mit der Bedeutung des englischen Namens vergleichbar
Hisense 海信 (haixin) Chinesischer Namen klingt so ähnlich wie der englische, inhaltlich anders; Chinesisch wörtlich: „sea (and) trust“
Haier 海尔 (haier) Chinesischer Eigenname (in Pinyin-Umschrift) und internationaler Name sind gleich; Chinesisch keine direkte Bedeutung; klangliche Übersetzung vom zweiten Teil des Namens Liebherr (-herr = haier)
Air China 国航 / 中国国际航空公司
(zhongguo guoji hangkong gongsi)
Chinesischer Name „China International Airline“ im Englischen abgekürzt auf „Air China“
OnePlus / 1+ 1+ /一加 (yijia) Chinesischer Name stellt direkte Übersetzung des englischen Markennamens dar
 Anker 安克 (anke) Chinesischer Name ist klangliche Übersetzung vom deutschen (!) Wort Anker (English: „anchor“)

 

Sieh dir diesen Beitrag auf Instagram an

 

Ein Beitrag geteilt von HUAWEIFANS (@huaweifans2021)


Sehr interessant ist es jetzt noch, den Markenauftritt auf der chinesischen und auf der internationalen Webseite der Firmen bzw. Marken zu vergleichen. Hier zeigen sich auch interessante Unterschiede in der Kommunikation.

Internationaler Markenname
Name(n) auf globaler Website Name(n) auf chinesischer Website
Huawei Logo besteht nur aus westlicher Schrift Schriftlogo „Huawei“ ohne Schriftzeichen; chinesische Zeichen im Seitentext
Lenovo Logo besteht nur aus   westlicher Schrift Schriftlogo „Lenovo“ ohne Schriftzeichen; chinesische Zeichen im Seitentext
Alibaba Logo kombiniert westliche Schrift und chinesische Schriftzeichen Logo kombiniert westliche Schrift („Alibaba“) und chinesische Schriftzeichen
Xiaomi Logo besteht nur aus   westlicher Schrift Logo besteht aus den Buchstaben „mi“, chinesische Zeichen im Seitentext
ByteDance Logo besteht nur aus englischem Namen Logo kombiniert westliche Schrift („ByteDance“) und chinesische Schriftzeichen
Hisense Logo besteht nur aus   westlicher Schrift Schriftlogo „Hisense“ ohne Schriftzeichen; chinesische Zeichen im Seitentext
Haier Logo besteht nur aus   westlicher Schrift Schriftlogo „Haier“ ohne Schriftzeichen; chinesische Zeichen im Seitentext
Air China Logo kombiniert westliche Schrift und chinesische Schriftzeichen Logo kombiniert westliche Schrift („Air China“) und chinesische Schriftzeichen
OnePlus / 1+ Logo besteht nur aus „1+“ Zeichenlogo „1+“ ohne Schriftzeichen; OnePlus und chinesische Zeichen im Seitentext
 Anker Logo besteht nur aus westlichem Namen Schriftlogo „Anker“ ohne Schriftzeichen; chinesische Zeichen im Seitentext

Chinesische Marken – nur drei von zehn global mit Pinyin

Bei der Betrachtung der zehn Marken fällt auf, dass mit Huawei, Xiaomi und Haier nur drei (bzw. mit Alibaba vier) Marken international die chinesische Pinyin-Umschrift als Markennamen nutzen. Ansonsten handelt es sich um duale Marken, also Marken mit unterschiedlichen Namen für unterschiedliche Sprachen bzw. Regionen.

Bei ByteDance und Air China werden (abgekürzte) Übersetzungen genutzt, Lenovo arbeitet mit zwei sowohl im Klang als auch im Inhalt unterschiedlichen Marken. Bei Hisense wurde vermutlich erst ein ausländischer Name (Hisense) gewählt und dann mit haixin ein ähnlich klingender chinesischer Name ergänzt. Bei Anker wurde für die chinesische Marke ein deutscher Begriff ausgesucht, die ergänzte chinesische Aussprache klingt ähnlich, hat aber keine feste Bedeutung. OnePlus ist ein jüngeres Beispiel für einen rein englischen Namen.

Logos meist mit westlichen Namen oder Umschriften

Bei der Betrachtung der Logos auf den chinesischen und englischen Webseiten fällt auf, dass sich die meisten Unternehmen heutzutage auf beiden Seiten für die Nutzung der westlichen Markennamen oder Umschriften entschieden haben. Bei ByteDance sind auf der chinesischen Seite chinesische Zeichen im Logo, auf der ausländischen fehlen sie. Nur die Alibaba Group und Air China zeigen auf beiden Varianten die chinesischen Zeichen im Logo.

Chinesische Marken – zwischen Nationalstolz und Internationalisierung

Die Strategien chinesischer Markenführung verdeutlichen den Balanceakt, den Firmen aus China bei der Internationalisierung beherrschen müssen. In China möchten die Marken den Heimvorteil nutzen, aber auch zeigen, dass man es international geschafft hat bzw. schaffen möchte. Zugleich will niemand Gefahr laufen, als zu westlich oder gar als jemand zu gelten, der nicht stolz auf die chinesische Herkunft ist.

International scheinen viele Markenverantwortliche noch immer zu versuchen, die chinesische Herkunft zu verstecken oder zumindest nicht zu betonen. Dies könnte auf das einst schlechte Image chinesischer Marken zurückzuführen sein. Seit einigen Jahren treten chinesische Marken in China aber immer selbstbewusster auf. Dass chinesische Brands auch global mit „Made in China“ als Qualitätssiegel werben, ist aber noch nicht zu beachten. Einiges Tages dürfte damit zu rechnen sein.

Wie chinesische Marken in China „Made in China“ preisen, wird im nächsten Teil dieser Artikelreihe vorgestellt. 

Mehr zum Thema

Made in China 2020 – Chinas Image und die deutsch-chinesische Zusammenarbeit

Erfolgreichste Unternehmerinnen der Welt – das sind Chinas Selfmade-Milliardärinnen

Made in China – Geschichte und Aufstieg chinesischer Marken: frühe Nachahmer

Industrie 4.0 und „Made in China 2025“ – Überblick und Perspektiven

  • teilen  
  • twittern 
  • teilen 
  • mitteilen 
  • teilen 

Kategorie: Chinesische Markennamen, Made in China Stichworte: Alibaba Bedeutung, Chinesische Marken, Haier Bedeutung, Hisense Bedeutung, Huawei Bedeutung, Lenovo Bedeutung, Made in China 2025, Made in China 2030, Xiaomi Bedeutung

Diskutieren Sie mit! Antworten abbrechen

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Facebook Facebook Facebook

Newsletter

Neu auf unserem Blog

  • Herausforderungen und Chancen interkultureller Beziehungen – das macht sie besonders
  • TCM-Ratgeber für den Frühling – so gelingt das Leben im Fluss
  • Immobilien in China 2025 – in diesen Städten ist Wohnraum am teuersten
  • Chinesisches Reiseverhalten 2025 – so bereisen Chinesen jetzt die Welt
  • Lifestyle-Trends aus China 2025 – so stark beeinflusst uns Asiens Popkultur

China-News

Visumsfrei in die Volksrepublik China bis Ende 2025

Seit dem 30. November 2024 können deutsche Staatsangehörige für Aufenthalte bis zu 30 Tagen visumsfrei in die Volksrepublik China einreisen. Diese ... Weiterlesen...

Deutsche Investitionen in China steigen trotz globaler Spannungen

BERLIN/PEKING. Trotz geopolitischer Herausforderungen haben deutsche Unternehmen ihre Investitionen in China im Jahr 2024 deutlich erhöht. In der ... Weiterlesen...

Scholz und Xi betonen Bedeutung der bilateralen Beziehungen

SÃO PAULO. Bundeskanzler Olaf Scholz und der chinesische Präsident Xi Jinping trafen sich am Rande des G20-Gipfels in Brasilien zu Gesprächen. Beide ... Weiterlesen...

News-Archiv

  • Über China-Wiki
  • Publikationen
  • Impressum
  • Datenschutz