Sie möchten eine der faszinierendsten Sprachen der Welt erlernen? Warum nicht gleich Chinesisch? In dieser neuen Reihe bringt Ihnen unser Chinesischexperte leicht und verständlich die schwere Sprache aus dem Reich der Mitte näher. Die siebte Lektion befasst sich mit chinesischen Zählwörtern. Wie wird im Chinesischen das Plural gebildet? Wie zählt man Gegenstände auf Chinesisch?
Zähleinheitswörter oder einfach Zählwörter stellen im Chinesischen eine Besonderheit dar. Im Deutschen existieren nur wenige Zähleinheitswörter (z.B. eine Scheibe Brot, ein Leib Brot, ein Blatt Papier). Im Chinesischen sieht dies anderes aus. Hier werden zahlreiche verschiedene Zähleinheitswörter unterschieden, die in diverse, manchmal willkürlich anmutende Kategorien unterteilt sind. Eine Auswahl:
Getränke (Trinkgefäße, Tassen, Gläser) | bēi 杯 | z.B. yī bēi chá 一杯茶
eine Tasse Tee |
Dinge mit Griff; „eine Handvoll“ | bǎ 把 | z.B. yī bǎ yǔsǎn 一把雨伞
ein Regenschirm |
(gebundene) Bücher, Druckerzeugnisse | běn 本 | z.B. yī běn shū 一本书
ein Buch(band) |
Buchbände, Maschinen, Filme, Folgen einer Serie | bù 部 | z.B. yī bù diànyǐng 一部电影
ein Film |
Blumen, Wolken | duǒ 朵 | z.B. duǒ yīhuā 一朵花
ein (Strauß) Blumen |
Briefe | fēng 封 | z.B. yī fēng xìn 一封新
ein Brief |
Schlücke, Familienmitglieder, Tiere, Dinge mit einer Öffnung | kǒu 口 | z.B. yī kǒu rén 一口人
ein Familienmitglied |
Lange, dünne, biegsame Dinge (z.B. ein Drache, eine Hose) | tiáo 条 | z.B. yī tiáo kùzi 一条裤子
eine Hose |
Kleidung, Angelegenheiten
Sachen |
jiàn 件 | z.B. yī jiàn shìqíng 一件事情
eine Angelegenheit |
„Stück“, Uhren | kuài 块 | z.B. yī kuài dàngāo 一块蛋糕
ein Stück Kuchen |
Fahne, Spiegel | miàn 面 | z.B. yī miàn jìngzi 一面镜子
ein Spiegel |
Pferd, Stoff (in Form von Rollen) | pī 匹 | z.B. yī pī mǎ 一匹马
ein Pferd |
Es ist wichtig hervorzuheben, dass viele dieser Zähleinheitswörter nicht ins Deutsche übersetzt werden können. Ist dies der Fall, dann genügt die Übersetzung „ein/eine“ (z.B. yī pī mǎ 一匹马 ein Pferd).
Einige Zahleinheitswörter haben, wie der Tabelle zu entnehmen ist, ein deutsches Gegenstück. In diesen Fällen wird eine entsprechende Spezifizierung in die Übersetzung übernommen (z.B. yī bēi chá 一杯茶 eine Tasse Tee).
Wer Angst hat, dass er diese ganzen Zählwörter nie lernen wird, der kann wenigstens etwas beruhigt werden. Denn im Chinesischen existiert auch ein allgemein verwendbares Zähleinheitswort, das hilft, wenn man das spezielle Wort nicht kennt:
gè 个 | yī gè yǔsǎn 一个雨伞
ein Regenschirm yī gè shìqíng 一个事情 eine Angelegenheit |
Dieses Zeichen kann, falls ein passenderes Zähleinheitswort nicht bekannt ist, universell eingesetzt werden. Das machen nicht nur Ausländer, die noch kein perfektes Chinesisch beherrschen. Auch Muttersprachler benutzen es zur Vereinfachung. Manche Zähleinheitswörter findet man fast nur in schriftlicher Form. Grundsätzlich empfiehlt es sich aber, möglichst viele Zählwörter zu lernen. Es klingt für Muttersprachler einfach besser und kann bei der silbenarmen chinesischen Sprache auch Missverständnisse vermeiden.
Michi meint
Voll gut erklärt! Danke! Jetzt verstehe ich es endlich.