
In China Praktikanten anstellen: Arbeitsrecht und Gehaltszahlung
Wie in jedem anderem Land auch, bieten Unternehmen in China jungen Menschen, die ihre ersten Schritte auf dem Arbeitsmarkt machen wollen, häufig Praktika an. Doch gibt

Wie in jedem anderem Land auch, bieten Unternehmen in China jungen Menschen, die ihre ersten Schritte auf dem Arbeitsmarkt machen wollen, häufig Praktika an. Doch gibt
PEKING. Chinas Wirtschaft wächst langsamer, doch neue Stellen soll es in 2015 trotzdem geben. Dies erklärte Ministerpräsident Li Keqiang bei einem Treffen mit Vertretern der Wirtschaft am
GUANGZHOU. Als erste Universität Chinas vergibt die Guangdong University of Foreign Studies akademische Titel an ausländische Lehrkräfte. Anfang Februar hat die Universität einen Professor, fünf stellvertretende Professoren,

In China als absoluter Internet-Star gefeiert, ist der Name von Jack Ma in Deutschland vielen noch unbekannt. Wer ist dieser Mann und was hat es

对于德国人来说,中国现在和以后都会是个很有吸引力的实习地方。中国强大的经济和繁多的跨国公司给不同经验不同职业的申请者提供很多有吸引力的机会。同时,这个国家十分热情好客,能扩展文化视野和收集跨文化经验。下面是一些对任何想在中国实习的人们很重要的背景信息和建议。

Verständigungsschwierigkeiten und Konflikte sind in internationalen Teams nichts Ungewöhnliches. Führungskräfte müssen diese meistern und in der Lage sein, mit den verschiedenen Wünschen, Erwartungen und Schwierigkeiten

Wie in jedem anderem Land auch, bieten Unternehmen in China jungen Menschen, die ihre ersten Schritte auf dem Arbeitsmarkt machen wollen, häufig Praktika an. Doch gibt
PEKING. Chinas Wirtschaft wächst langsamer, doch neue Stellen soll es in 2015 trotzdem geben. Dies erklärte Ministerpräsident Li Keqiang bei einem Treffen mit Vertretern der Wirtschaft am
GUANGZHOU. Als erste Universität Chinas vergibt die Guangdong University of Foreign Studies akademische Titel an ausländische Lehrkräfte. Anfang Februar hat die Universität einen Professor, fünf stellvertretende Professoren,

In China als absoluter Internet-Star gefeiert, ist der Name von Jack Ma in Deutschland vielen noch unbekannt. Wer ist dieser Mann und was hat es

对于德国人来说,中国现在和以后都会是个很有吸引力的实习地方。中国强大的经济和繁多的跨国公司给不同经验不同职业的申请者提供很多有吸引力的机会。同时,这个国家十分热情好客,能扩展文化视野和收集跨文化经验。下面是一些对任何想在中国实习的人们很重要的背景信息和建议。

Verständigungsschwierigkeiten und Konflikte sind in internationalen Teams nichts Ungewöhnliches. Führungskräfte müssen diese meistern und in der Lage sein, mit den verschiedenen Wünschen, Erwartungen und Schwierigkeiten

Wie in jedem anderem Land auch, bieten Unternehmen in China jungen Menschen, die ihre ersten Schritte auf dem Arbeitsmarkt machen wollen, häufig Praktika an. Doch gibt es im Reich der Mitte einige Hürden für die einstellenden Unternehmen – die folgenden Tipps sollen helfen.
PEKING. Chinas Wirtschaft wächst langsamer, doch neue Stellen soll es in 2015 trotzdem geben. Dies erklärte Ministerpräsident Li Keqiang bei einem Treffen mit Vertretern der Wirtschaft am am 27.01.2015. Wie auf der offiziellen Internetseite von Li beschrieben wird, sollen in 2015 mindestens 10 Millionen neue Stellen geschaffen werden. Der Ministerpräsident warnte vor sozialer Instabilität durch Arbeitslosigkeit. Experten erwarteten bisher, dass die Arbeitslosenquote in China leicht hochgehen würde. In 2014 lag sie bei 4,3 Prozent, in 2015 könnte sie demnach auf 4,5 Prozent steigen.
GUANGZHOU. Als erste Universität Chinas vergibt die Guangdong University of Foreign Studies akademische Titel an ausländische Lehrkräfte. Anfang Februar hat die Universität einen Professor, fünf stellvertretende Professoren, acht Juniorprofessoren und 27 Lektoren ausgezeichnet. Insgesamt beschäftigt die Hochschule 98 Fachkräfte aus Übersee, sagt Zhong Weihe, Präsident der Universität. Die Titel wurden nach dem jeweiligen akademischen Hintergrund, der Arbeits- und Lehrerfahrung wie auch anhand von wissenschaftlichen Beiträgen vergeben. Wurden zuvor keine akademischen Titel an Lehrkräfte aus dem Ausland vergeben, erhofft sich Zhong Weihe jetzt das Ehr- und Zugehörigkeitsgefühl der ausländischen

In China als absoluter Internet-Star gefeiert, ist der Name von Jack Ma in Deutschland vielen noch unbekannt. Wer ist dieser Mann und was hat es mit seiner Unternehmensgruppe Alibaba auf sich? Wir geben einen kleinen Überblick.

对于德国人来说,中国现在和以后都会是个很有吸引力的实习地方。中国强大的经济和繁多的跨国公司给不同经验不同职业的申请者提供很多有吸引力的机会。同时,这个国家十分热情好客,能扩展文化视野和收集跨文化经验。下面是一些对任何想在中国实习的人们很重要的背景信息和建议。

Verständigungsschwierigkeiten und Konflikte sind in internationalen Teams nichts Ungewöhnliches. Führungskräfte müssen diese meistern und in der Lage sein, mit den verschiedenen Wünschen, Erwartungen und Schwierigkeiten der Mitarbeiter umzugehen. Wie ein interkulturelles Führungskräfte-Training dabei helfen kann, wird hier am Beispiel deutsch-chinesischer Mitarbeiter und Teams erklärt.